翻译服务

专业笔译:笔头翻译,即文字翻译。不仅仅是单纯的字面意思,更重要的是根据语境表达原文的内涵与风格,处理好口语、俚语和技术术语。专业的笔译除了表达准确以外,还应流畅、自然,无刻意翻译的痕迹,让读者如同读到母语的原文一样。涉及专业性强的内容,在准确表达的基础上,各种术语的运用更能体现出译者的水平。

口译服务:又称传译。口译顾名思义是一种口头翻译活动,将听到(间或读到)的信息准确而又快速地由一种语言转换成另一种语言,进而达到传递与交流的目的。包括交替传译和同声传译。

交替传译:Consecutive interpreting,讲者发言结束后停下来等候传译的时候,译者用清晰、准确的目标语,完整地重新发表源语言的全部信息内容,就像自己在演讲一样。

同声传译:简称同传Simultaneous interpretation,译者在不打断讲者说话的情况下,将其讲话内容不停地传译给听众的一种翻译方式。

本地化全球化翻译

本地化翻译人员需要具备较高的职业素养,大多为科技类的翻译项目,例如大型软件程序语言的转换,不仅需要对目标语言和翻译技巧的高度掌握,更要求译者对目标领域的相关知识有较为深刻的认识和理解,因此我们会在相关领域的资深从业人员、高级工程师的配合下,根据广大用户的使用习惯、本地语言的自身特点,高质量地完成本地化翻译工作,同时还将配合专业人员进行本地化翻译后期的调试运行工作,从而更好地保证产品的使用和推广。除此之外,随着我国经济的不断增长、国际地位的不断提高,我们的本土产品全球化需求也日益增加。为了适应国内企业的这一需要,我们也推出了相应的全球化翻译服务,希望能够为本土企业在国际市场的发展助一臂之力。

语言培训

为适应全球化日益加深的发展趋势,翻译服务部凭借中央编译局服务语种全面、专家资源丰富的优势,推出了多语种的翻译培训、语言培训服务。授课教师均为中央编译局资深翻译专家,利用多年的翻译实践经验为出国人员、企业商务活动、翻译从业人员等提供专业的培训服务,并在同行业内处于领先地位。

翻译国家标准下载

翻译服务

专业笔译、口译服务、本地化全球化翻译、语言培训、翻译国家标准下载

翻译领域

科技翻译、社科翻译、法律翻译、金融翻译、文学翻译、公证翻译、口译设备租赁、印制服务

翻译语种

英语、日语、法语、德语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、阿拉伯语、韩语、泰语、匈牙利语、捷克语、希腊语、丹麦语、荷兰语、波兰语、芬兰语、越南语、印地语、菲律宾语、马来语、印尼语、希伯来语、塞尔维亚语、土耳其语、乌克兰语、斯洛伐克语、保加利亚语、罗马尼亚语、拉丁语、立陶宛语、挪威语、瑞典语、冰岛语、波斯语
友情链接 | 法律声明 | 网站地图 京ICP备09064891号 基于博卡SiteEngine构建 中央编译局翻译服务部 版权所有2001-2010 All rights reserve